Crossing the great river

In this video we are going to look at the phrase she da chuan 涉大川, ‘cross the great river’ and the early usage of the keywords from this phrase.

Bookmark the permalink.

6 Responses to Crossing the great river

  1. Sven Christensen says:

    Hi Harmen. First thanks for the video: excellent. I just want to say that when it comes to the expression “Crossing the Great River” I do mainly think on hexagram 63 and 64 and also the strange thing that what one could expect namely hex. 63 to be ‘not yet across’ and hex. 64 to be ‘allready across’ it’s the other way round in the king Wen sequence.

  2. David Walker says:

    A hunt for a river of meaning(s). Thank you for all your great insights.

  3. Rebecca Redfield says:

    Congratulations on an interesting inquiry!
    Thank you for your thorough research, Harmen.

    I was interested to see “yin and yang(the north and south sides of the/a river)” show up on a bronze inscription. What is the direct translation there?

Leave a Reply to David Walker Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.