Crossing the great river By Harmen Mesker | 10 July 2020 - 17:31 |10 July 2020 Character analysis, Videos In this video we are going to look at the phrase she da chuan 涉大川, ‘cross the great river’ and the early usage of the keywords from this phrase. Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to email a link to a friend (Opens in new window)MoreClick to share on LinkedIn (Opens in new window)Click to print (Opens in new window) Bookmark the permalink.
Hi Harmen. First thanks for the video: excellent. I just want to say that when it comes to the expression “Crossing the Great River” I do mainly think on hexagram 63 and 64 and also the strange thing that what one could expect namely hex. 63 to be ‘not yet across’ and hex. 64 to be ‘allready across’ it’s the other way round in the king Wen sequence.
Maybe this shows we should not look at the hexagrams in a sequence of 1, 2, 3, 4 etc. but as pairs: 1-2, 3-4, 5-6 etc.
indeed as well in pairs 2nd and 5th
A hunt for a river of meaning(s). Thank you for all your great insights.
Congratulations on an interesting inquiry!
Thank you for your thorough research, Harmen.
I was interested to see “yin and yang(the north and south sides of the/a river)” show up on a bronze inscription. What is the direct translation there?
“The north and south sides of the river” 🙂 That is what it means in the context of the inscription.
I’m glad you liked the video.